解读斯诺克新规之Miss 与以前到底有哪些改变?

  2019年8月12日,WPBSA 颁布了最新版本的斯诺克划定规矩。新规由知名裁判、世台联董事杨・沃哈斯主持修改,经过3年的雕琢终究
问世,并将从中锦赛开始正式实施。本期文章来自良好的青年裁判员陈文适,他在个人的订阅号‘Stone哥有话说’中撰文介绍了新规,并对其中最重要的 Foul and A Miss鉴定条件做出了具体解读。

  WPBSA斯诺克新规所触及
修订和新增之处多达21项,对局部细节做了更新,避免了以往一些恍惚的论述。其中第四章中有关于球员行动
更是整章全部重写,世台联对竞赛的把控力度之大可见一斑。

  而在这所有修订的划定规矩中,转变最大、也是最容易影响到竞赛走势的一个划定规矩就是对 Foul and A Miss鉴定条件的界定。用大多数球员和球友的话说,“现在延分犯规也能够复位了!”

  我们起首截取旧划定规矩中局部 Foul and A Miss 的英文原文界说:

  Section 3 Rule 14

   The striker shall, to the best of his ability, endeavour to hit the ball on or a ball that could be on after a Red has been potted。 If the referee considers the Rule infringed, he shall call FOUL AND A MISS unless:

   any player needed penalty points before, or as a result of, the stroke      being played;

   before or after the stroke, the points available on the table are equal to the points difference excluding the value of the  re-spotted black; and the referee is satisfied that the miss was not intentional。

   a situation exists where it is impossible to hit the ball on。

  大致译文:

   击球者必须尽本身所能起劲击打到活球。如果裁判以为球员违反这个划定规矩,应该报出“FOUL AND A MISS”,除非:

   任何一方球员再击打当前这一杆以前或以后
需求罚分能力告捷;

   在这一杆以前或者以后
,台面所剩分数等于单方分差,以及裁判认定这个Miss不是故意为之;

   当不可能解到球的景遇发生时。

  所以将旧划定规矩的第三章第14条演绎为:

  犯规前单方分差小于台面所剩分,且犯规后单方分差小于台面所剩分,能力判 Miss。

  那么新规做了怎样的修改呢?新规删除了旧划定规矩中上述景遇,也就是说当台面所剩分等于单方分差的时分,也是能够判 Miss 的。从道理上说,因为延分的时分落伍的一方能够通过拿满台面所剩最高分、而且争黑球取胜来取得本局胜利,原则上能够不需求任何罚分来告捷的。这一点与景遇中的逻辑保持一致。

  现截取新划定规矩中局部 Foul and A Miss 的英文原文界说:

   The striker shall, to the best of their ability, endeavour to hit the ball on or a ball that could be on after a Red has been potted。 If the referee considers the Rule infringed, they shall call FOUL AND A MISS unless: 

   any player needed penalty points before, or as a result of, the stroke being played and the referee is satisfied that the miss was not intentional;

   a situation exists where it is impossible to hit the ball on。 In the latter case it must be assumed the striker is attempting to hit the ball on provided that they play, directly or indirectly, at the ball on with sufficient strength, in the referee‘s opinion, to have reached the ball on but for the obstructing ball or balls。

  大致译文:

   击球者必须尽本身所能起劲击打到活球。如果裁判以为球员违反这个划定规矩,应该报出“FOUL AND A MISS”,除非:

   任何一方球员再击打当前这一杆以前或以后
需求罚分能力告捷,且裁判认定这个Miss不是故意为之;

   当不可能解到球的景遇发生时。在这种景遇下,裁判必须认定球员是以足够的力量去尝试直接或直接击打活球,假设不障碍球的情况下,这个力量能够够到活球。

  也就是说,在新划定规矩中第三章第14条演绎为:犯规前单方分差小于等于台面所剩分,且犯规后单方分差小于等于台面所剩分,能力判 Miss。

  鉴定 Miss 的临界点,悄然挪了1分!

  这1分有时分尤为要害。如果台面剩余27分,小丁落伍火教员27分,做了一杆漂亮的斯诺克。放在以前火教员没解到,小丁不能选择复位,然而新规出台后能够复位。如果假设火教员一直解不到,小丁能够一直复位到火教员落伍28分或以上。

  说了这么多干货,最初还是说点感想吧。

  在新规颁布第二天,也就是当其还未投入使用,甚至连世台联与球员沟通会尚未召开的情况下,Stone哥就已经连夜通读了原文新版划定规矩,并将所有的疑问一一列举,邮件发至了当今斯诺克裁判界泰斗Jan Verhaas。

  和蔼可亲的老杨在短短数小时之内便以一封篇幅更长的邮件回复,一扫我心头疑惑的同时,让我再次感受到了大佬带来的暖和。这也不是我第一次和老杨打交道。但不论是线上或者线下,老杨一直都是谦卑有礼、有求必应。即便是大名鼎鼎的头号裁判,也不怠慢我这个无名之辈,也能够勤勤恳恳地去做“小而美”的事情。这是真正的不计待遇、不问前程

  愿本身永远年轻,永远热泪盈眶。也永远能对本身所爱保持敬畏,永远兢兢业业。记住良好的前辈所给以的教诲,并感染更多的人。

  来自台球不闹腾,注释内容转自 Stone哥有话说

更多精彩报道,尽在https://sifag-dz.com